Friday, October 3, 2008

海鲜粥 Seafood Rice Gruel


材料:米1杯、蚵仔3两、鱼板1/3块、蛤蜊4两、虾仁3两、蟹棒3两、嫩姜1块、葱2根、香菜少许、高汤7杯

Ingredients: 1 cup of rice, 3 tael oysters, 1/3 fish chop, 4 tael clams, 3 tael shrimps, 3 tael crab sticks, 1 piece of baby ginger, 2 green onions, chinese parseley, 7 cups of broth

调味料:
A) 蛋白1/2个,盐、太白粉少许
B) 盐1/2茶匙,柴鱼粉、胡椒粉、麻油各少许

Seasoning:
A) 1/2 egg white, salt, corn starch
B) 1/2 tsp salt, dried bonito powder, pepper, sesame oil

做法:
1. 米洗净,浸泡约30分钟,加入高汤熬煮
2. 虾仁去泥肠,和蚵仔用盐抓洗沥干,鱼板切片,蟹棒撕碎,姜切丝,葱切段
3. 虾仁背部割开,拌调味料(A)稍腌后和蚵仔川烫捞出
4. 粥内放入蛤蜊、鱼板、蟹棒、蚵仔和虾仁、姜丝加调味料(B), 食用前加香菜即可

Methods:
1. Clean rice, soak for 30 minutes, add broth to cook.
2. Take intestines of shrimps off, clean with oysters by salt, strain. Slice fish chop, tear crab sticks. Shred ginger, cut green onion into pieces.
3. Cut the back of shrimps, mix with (A) to pickle for a while, blanch shrimps and oysters.
4. Put clams, fish chop, crab sticks, oysters, shrimps, and ginger shreds in rice gruel, season with (B). Add chinese parseley before serving.

香辣海瓜子 Spicy Clams


材料:海瓜子1斤,九层塔适量

Ingredients: 1 catty clams, basil

调味料:
A) 拍碎大蒜5颗、辣椒2根、姜丝、葱花各一大匙
B) 酒1大匙、酱油3大匙、糖、胡椒粉各少许

Seasoning:
A) 5 smashed garlic, 2 red chili, 1 tbsp ginger shreds, 1 tbsp chopped green onion
B) 1 tbsp wine, 3 tbsp soy sauce, sugar, a pinch of pepper

做法:
1. 用3匙油将调味料(A)爆香,倒入海瓜子拌炒,加入调味料(B)
2. 等海瓜子一张开,续放九层塔快速拌炒,即可盛出

Methods:
1. Fry (A) in 3 tbsp oil till fragrant, then add clam and (B), stir well
2. When clams shells start to open, add basil and stir

Sunday, August 17, 2008

中英文对照美食菜谱(1) Chinese-English Dishes List

中餐(Chinese Food)冷菜(Cold Dishes)


拌豆腐丝

Shredded Tofu with Sauce


白菜心拌蜇头

Marinated Jellyfish and Chinese Cabbage in Vinaigrette


白灵菇扣鸭掌

Mushrooms with Duck Feet


白切鸡

Boiled Chicken with Sauce


拌双耳

Tossed Black and White Fungus


冰梅凉瓜

Bitter Melon in Plum Sauce


冰镇芥兰

Chinese Broccoli with Wasabi


朝鲜辣白菜

Korean Cabbage in Chili Sauce


朝鲜泡菜

Kimchi


陈皮兔肉

Rabbit Meat with Tangerine Flavor


川北凉粉

Clear Noodles in Chili Sauce


刺身凉瓜

Bitter Melon with Wasabi


豆豉多春鱼

Shisamo in Black Bean Sauce


夫妻肺片

Pork Lungs in Chili Sauce


干拌牛舌

Ox Tongue in Chili Sauce


干拌顺风

Pig Ear in Chili Sauce


怪味牛腱

Spiced Beef Shank


红心鸭卷

Sliced Duck Rolls with Egg Yolk


姜汁皮蛋

Preserved Eggs in Ginger Sauce


酱香猪蹄

Pig Feet Seasoned with Soy Sauce


酱肘花

Sliced Pork in Soy Sauce


金豆芥兰

Chinese Broccoli with Soy Beans


韭黄螺片

Sliced Sea Whelks with Hotbed Chives


老北京豆酱

Traditional Beijing Bean Paste


老醋泡花生

Peanuts Pickled in Aged Vinegar


凉拌金针菇

Golden Mushrooms and Mixed Vegetables


凉拌西芹云耳

Celery with White Fungus


卤水大肠

Marinated Pork Intestines


卤水豆腐

Marinated Tofu


卤水鹅头

Marinated Goose Heads


卤水鹅翼

Marinated Goose Wings


卤水鹅掌

Marinated Goose Feet


卤水鹅胗

Marinated Goose Gizzard


卤水鸡蛋

Marinated Eggs


卤水金钱肚

Marinated Pork Tripe


卤水牛腱

Marinated Beef Shank


卤水牛舌

Marinated Ox Tongue


卤水拼盘

Marinated Meat Combination


卤水鸭肉

Marinated Duck Meat


萝卜干毛豆

Dried Radish with Green Soybean


麻辣肚丝

Shredded Pig Tripe in Chili Sauce


美味牛筋

Beef Tendon


蜜汁叉烧

Honey-Stewed BBQ Pork


明炉烧鸭

Roast Duck


泡菜什锦

Assorted Pickles


泡椒凤爪

Chicken Feet with Pickled Peppers


皮蛋豆腐

Tofu with Preserved Eggs


乳猪拼盘

Roast Suckling Pig


珊瑚笋尖

Sweet and Sour Bamboo Shoots


爽口西芹

Crispy Celery


四宝烤麸

Marinated Bran Dough with Peanuts and Black Fungus


松仁香菇

Black Mushrooms with Pine Nuts


蒜茸海带丝

Sliced Kelp in Garlic Sauce


跳水木耳

Black Fungus with Pickled Capsicum


拌海螺

Whelks and Cucumber


五彩酱鹅肝

Goose Liver with White Gourd


五香牛肉

Spicy Roast Beef


五香熏干

Spicy Smoked Dried Tofu


五香熏鱼

Spicy Smoked Fish


五香云豆

Spicy Kidney Beans


腌三文鱼

Marinated Salmon


盐焗鸡

Baked Chicken in Salt


盐水虾肉

Poached Salted Shrimps Without Shell


糟香鹅掌

Braised Goose Feet in Rice Wine Sauce


酿黄瓜条

Pickled Cucumber Strips


米醋海蜇

Jellyfish in Vinegar


卤猪舌

Marinated Pig Tongue


三色中卷

Squid Rolls Stuffed with Bean, Ham and Egg Yolk


蛋衣河鳗

Egg Rolls Stuffed with Eel


盐水鹅肉

Goose Slices in Salted Spicy Sauce


冰心苦瓜

Bitter Melon Salad


五味九孔

Fresh Abalone in Spicy Sauce



明虾荔枝沙拉

Shrimps and Litchi Salad


五味牛腱

Spicy Beef Shank


拌八爪鱼

Spicy Cuttlefish


鸡脚冻

Chicken Feet Galantine


香葱酥鱼

Crispy Crucian Carp in Scallion Oil


蒜汁鹅胗

Goose Gizzard in Garlic Sauce


黄花素鸡

Vegetarian Chicken with Day Lily


姜汁鲜鱿

Fresh Squid in Ginger Sauce


桂花糯米藕

Steamed Lotus Root Stuffed with Sweet Sticky Rice


卤鸭冷切

Spicy Marinated Duck


松田青豆

Songtian Green Beans


色拉九孔

Abalone Salad


凉拌花螺

Cold Sea Whelks with Dressing


素鸭

Vegetarian Duck


酱鸭

Duck Seasoned with Soy Sauce


麻辣牛筋

Spicy Beef Tendon


醉鸡

Liquor-Soaked Chicken


可乐芸豆

French Beans in Coca-Cola


桂花山药

Chinese Yam with Osmanthus Sauce


豆豉鲫鱼

Crucian Carp with Black Bean Sauce


水晶鱼冻

Fish Aspic


酱板鸭

Spicy Salted Duck


烧椒皮蛋

Preserved Eggs with Chili


酸辣瓜条

Cucumber with Hot and Sour Sauce


五香大排

Spicy Pork Ribs


三丝木耳

Black Fungus with Cucumber and Vermicelle


酸辣蕨根粉

Hot and Sour Fern Root Noodles


小黄瓜蘸酱

Small Cucumber with Soybean Paste


拌苦菜

Mixed Bitter Vegetables


蕨根粉拌蛰头

Fern Root Noodles with Jellyfish


老醋黑木耳

Black Fungus in Vinegar


清香苦菊

Chrysanthemum with Sauce


琥珀核桃

Honeyed Walnuts


杭州凤鹅

Pickled Goose, Hangzhou Style


香吃茶树菇

Spicy Tea Tree Mushrooms


琥珀花生

Honeyed Peanuts


葱油鹅肝

Goose Liver with Scallion and Chili Oil


拌爽口海苔

Sea Moss with Sauce


巧拌海茸

Mixed Seaweed


蛋黄凉瓜

Bitter Melon with Egg Yolk


龙眼风味肠

Sausage Stuffed with Salty Egg


水晶萝卜

Sliced Turnip with Sauce


腊八蒜茼蒿

Crown Daisy with Sweet Garlic


香辣手撕茄子

Eggplant with Chili Oil


酥鲫鱼

Crispy Crucian Carp


水晶鸭舌

Duck Tongue Aspic


卤水鸭舌

Marinated Duck Tongue


香椿鸭胗

Duck Gizzard with Chinese Toon


卤水鸭膀

Marinated Duck Wings


香糟鸭卷

Duck Rolls Marinated in Rice Wine


盐水鸭肝

Duck Liver in Salted Spicy Sauce


水晶鹅肝

Goose Liver Aspic


豉油乳鸽皇

Braised Pigeon with Black Bean Sauce


酥海带

Crispy Seaweed


脆虾白菜心

Chinese Cabbage with Fried Shrimps


香椿豆腐

Tofu with Chinese Toon


拌香椿苗

Chinese Toon with Sauce


糖醋白菜墩

Sweet and Sour Chinese Cabbage


姜汁蛰皮

Jellyfish in Ginger Sauce


韭菜鲜桃仁

Fresh Walnuts with Leek


花生太湖银鱼

Taihu Silver Fish with Peanuts


生腌百合南瓜

Marinated Lily Bulbs and Pumpkin


酱鸭翅

Duck Wings Seasoned with Soy Sauce


萝卜苗

Turnip Sprouts


八宝菠菜

Spinach with Eight Delicacies


竹笋青豆

Bamboo Shoots and Green Beans


凉拌苦瓜

Bitter Melon in Sauce


芥末木耳

Black Fungus with Mustard Sauce


炸花生米

Fried Peanuts


小鱼花生

Fried Silver Fish with Peanuts


德州扒鸡

Braised Chicken, Dezhou Style


清蒸火腿鸡片

Steamed Sliced Chicken with Ham


熏马哈鱼

Smoked Salmon


家常皮冻

Pork Skin Aspic


大拉皮

Tossed Mung Clear Noodles in Sauce


蒜泥白肉

Pork with Garlic Sauce


鱼露白肉

Boiled Pork in Anchovy Sauce


酱猪肘

Pork Hock Seasoned with Soy Sauce


酱牛肉

Beef Seasoned with Soy Sauce


红油牛筋

Beef Tendon in Chili Sauce


卤牛腩

Marinated Beef Brisket in Spiced Sauce


泡椒鸭丝

Shredded Duck with Pickled Peppers


拌茄泥

Mashed Eggplant with Garlic


糖拌西红柿

Tomato Slices with Sugar


糖蒜

Sweet Garlic


腌雪里蕻

Pickled Potherb Mustard


凉拌黄瓜

Cucumber in Sauce

Sunday, August 10, 2008

中英对照西餐菜谱 Chinese-English Western Dishes List

色拉 Salad:

salad nicoise 尼斯式色拉
gelatin salad 胶状色拉
sunshine salad 胡萝卜色拉
waldorf salad 沃尔多夫色拉
vegetable combination salad 蔬菜大会色拉
mixed salad 什锦色拉
home-made vegetable salad 家常蔬菜色拉
fruit salad 水果色拉
vegetable salad 蔬菜色拉
chicken laesar salad 卤鸡色拉
tossed salad 油拌色拉

肉类 Meat:

rump steak 牛腿排
T-bone steak T形骨牛排
roast sirloin beef 烤牛外俏
green fillet 青春里脊
fillet steak, country style 乡村里脊扒
beef steak curried 咖喱牛排
plain fried calf ribs 清煎小牛排
fried calf ribs 炸小牛排
roast veal 烤小牛肉
ham steak 火腿扒
sauté pork chop 嫩煎猪排
roast lamb 烤羔羊肉
lamb couscous 羊肉库司
charcoal grilled minced lamb 串烤羊肉饼
roast saddle of mutton 烤羊里脊
grilled mutton chop 铁扒羊排
salami 意大利香肠
bologna sausage 大红肠
game pie 野味排
pastrami 五香烟熏牛肉
ham and sausage 火腿香肠
bear's paw 熊掌
breast of deer 鹿脯
beche-de-mer; sea cucumber 海参
sea sturgeon 海鳝
salted jelly fish 海蜇皮
kelp, seaweed 海带
abalone 鲍鱼
shark fin 鱼翅
scallops 干贝
lobster 龙虾
bird's nest 燕窝
roast suckling pig 考乳猪
pig's knuckle 猪脚
boiled salted duck 盐水鸭
preserved meat 腊肉
barbecued pork 叉烧
sausage 香肠
fried pork flakes 肉松

Staple food主食

Fried rice with sea food 海鲜炒饭
Fried rice with beef 牛肉炒饭
Assorted fried rice 什锦炒饭
Fried rice with vegetable 蔬菜炒饭
Japanese seafood noodle 日式乌冬面
Steamed rice 米饭
Deep fried egg 荷包蛋

Desserts 甜点

Corn tortillas 玉米饼
Vegetable salad 蔬菜色拉
Honeyed banana 蜜汁香蕉
Crispy pineapple 脆皮凤梨
Deep fried apple rings 香煎苹果圈
Cream of mushroom soup 奶油蘑菇浓汤
Corn soup 玉米浓汤
Sliced chicken soup 鸡丝浓汤
Luosong soup 罗宋汤
Winter melon soup with pork rib 冬瓜排骨汤
Pot beef with radish and carrot 红白萝卜煲牛肉
Milk-shake with chocolate and banana朱古力香蕉奶昔
Milk-shake with honey and Hami-melon蜂蜜哈密瓜奶昔
Mixed juice of carrot and orange胡萝卜柳橙汁
Mango juice芒果汁
Orange juice柳橙汁
Mixed juice of asparagus and pear芦荟雪梨汁
Cucumber juice with honey黄瓜蜂蜜汁
Mixed juice of Hami melon and orange哈密瓜柳橙汁

其他 Others:

Happy family set 合家欢套餐
valentine set 情侣套餐
Sirloin steak 菲力牛排
crispy chicken fillet脆皮鸡排
Scallop 扇贝
Cream Squid 奶油鱿鱼
Cream button mushroom 奶油香菇
Preserved cabbage stir-fried with bean sprouts 雪菜银芽
Sauted cabbage with Chilli 培根高丽菜
Honey glazed chicken fillet 蜜汁鸡排
Oyster 生蚝
Sliced mutton with welsh onion and garlic葱蒜羊肉片
Club steak 沙朗牛排
Shrimp 草虾
octopus八爪鱼
Australian beef soft ribs 澳洲牛仔骨
Salmon 三文鱼
Scotland mutton chop苏格兰羊排
Black pepper chicken fillet黑椒鸡排
Black pepper pork steak黑椒猪排
Pork steak with black pepper 黑椒牛排
Assorted set什锦套餐
Crispy bullfrog with black pepper 香脆黑椒牛蛙
Sliced fatty beef or mutton 肥牛或肥羊片
Sliced prawn with cheese 芝士开片大明虾
Iceland cod 冰岛鳕鱼
Braised oyster with cheese and chili 芝士培根焗生蚝
Octopus with welsh onion 葱香八爪鱼
Shrimp with lemonade 柠汁草虾
French goose liver 法式鹅肝
Australian fresh shellfish澳洲鲜贝
Blocked crab meat stir-fried with pepper 辣子蟹块
French black cod pan-fried with sauce 法式酱烧银鳕鱼
Shrimp with lemonade 柠汁草虾
Saury with lemonade 柠汁秋刀鱼
Tunny with lemonade 柠汁金枪鱼
Pan-fried butterfish 干煎鲳鱼
Bullfrog with black pepper 黑椒牛蛙
Pan-fried salmon 香煎三文鱼
Cream squid slice with celery 西芹奶油花枝片
Steamed egg with barbeque sauce 鱼子酱蒸蛋
Braised American oyster with cheese and chilli 芝士培根焗美国生蚝
Cream Shisamo with lemonade 奶油柠汁多春鱼
Australian fresh shellfish 澳洲鲜贝
Mussel with chilli 培根青口贝
Stir-fried sea minnow with sliced radish萝卜丝炒海蜓
Entrecote steak 肉眼牛排
T-bone steak 丁骨牛排
Garlic pan-fried pork 蒜香干煎猪颈肉
Crispy (honey) chicken fillet 脆皮(蜜汁)鸡排
Black pepper (honey) chicken fillet 黑椒(蜜汁)鸡排
Sliced mutton with welsh onion and garlic 葱蒜羊肉片
Sliced American fatty beef with welsh onion and garlic葱蒜美国肥牛片
Sliced pork with welsh onion and garlic 葱蒜猪肉片
Omasum with tomato ketchup 沙茶牛百叶
Sliced meat with needle mushroom金针菇肉片
Cream button mushroom奶油香菇
Assorted needle mushroom 什锦金针菇
Mushroom braised with cheese 芝士焗蘑菇
Onion stir-fried with bean sprouts 洋葱银芽
Preserved cabbage stir-fried with bean sprout 雪菜银芽
Green vegetable stir-fried with garlic 蒜茸青菜
Vegetable stir-fried with button mushroom 香菇青菜
Cabbage stir-fried with chilli 培根高丽菜
Deep fried crispy bean curd 脆皮豆腐
Fried asparagus 青炒豆苗
Sliced garlic braised with chilli 培根煸蒜片
Onion braised with chilli 培根煸洋葱
Mater convolvulus fried with garlic 蒜泥空心菜
Carrot fired with green pepper and chilli 青椒培根胡萝卜

Saturday, August 9, 2008

苹果降脂汤 Apple Slimming Soup


材料:苹果4个,腰果1杯(洗净), 白背木耳3大朵,陈皮1块,红枣18粒,水12杯

Ingredients: 4 apples, 1 cup cashew nuts (rinsed), 3 big clusters white wood ears, 1 quarter of dried tangerine peel, 18 red dates, 12 cups water

调味料:盐1茶匙

Seasoning: 1 tsp salt

做法:

1. 苹果洗净,一开为二,去核备用。
2. 白背木耳用水浸透,陈皮浸软,刮去瓤。
3. 红枣洗净,略拍,去核。
4. 烧滚水,下全部材料以猛火煲10分钟,该慢火煲2小时,下盐调味即可饮用。

Method:

1. Rinse the apples and cut them into halves. Core and set aside.
2. Soak wood ear in water till soft. Soak dried tangerine peel in water till soft, remove the pith.
3. Rinse the red dates. Crush lightly with the flat of a knife. Remove the stones.
4. Boil water and put in all ingredients. Boil over high heat for 10 minutes. Then switch to low heat and simmer for 2 hours. Season with salt and serve.

功效:这是一款适合盛夏饮用,具有降脂功效的汤品。

Use: It is a wonderful appetizing soup for summer and can reduce blood fat levels.

Wednesday, August 6, 2008

营养专家推崇17种食物


均衡的健康饮食是人类拥有健康体质的第一步,不少食品都具有预防和治疗疾病的作用,因为它们含有的植物化学物质,能够抵抗小到皮肤过敏、大 到癌症的各种疾患。为此,转载本文介绍部分可防治疾病的食物,供大家安排食谱时参考,祝大家健康长寿、活出高质量的人生。

1、柿子:预防心脏病的水果之王

水果能预防心脏病,尤以柿子为最。西方谚语说:一日一苹果,不用看医生。不过,要讲到预防心脏血管硬化,那苹果就得在柿子面前 “ 甘拜下风 ” 了。据测定,柿子含有大量纤维、矿物质和石炭酸 (一种抗氧化剂),这些都是阻止动脉硬化的要素。柿子的纤维含量比苹果多 1 倍;石炭酸和钾、镁、钙、铁、锰等元素的含量均比苹果高许多;只有铜、锌含量略低于苹果。因此,中老年人适度多吃点柿子,于心脏大有裨益。

2、番茄:生吃抗血栓

番茄抗血栓的作用显著,对于预防脑梗死和心肌梗死等疾病有很高的价值。为了最大限度地发挥番茄的这一作用,当以生吃最佳。营养学家建议,可坚持每天 吃 1 个番茄;若饮用番茄汁,一天最好不要超过 250 毫升,而且尽量不放盐。每天晨起正值体内水分不足之际,血液较易凝结,这时正是生吃番茄或饮用番茄汁的最佳时机。中老年人特别是心、脑血管疾病患者,千万 不要错过。

3、骨汤:常喝延缓衰老

随着年龄的增长,人体骨髓制造血细胞的功能逐渐衰退,此时人们就需要从食物中摄取类粘朊,来增强骨髓制造血细胞的能力。而蕴藏有类粘朊的食物当推动 物的骨头。以猪骨头为例,将其砸碎,按 1 份骨头 5 份水的比例,用小火炖煮 1 ~ 2 小时,尽量让含有类粘朊和骨胶原的髓液溶解,在骨汤中加入蔬菜食用。只要持之以恒,便可延缓人的衰老速度。

4、橙子:预防女性胆囊炎

美国加利福尼谴笱Т静⊙У淖业鞑榱?13000 名男女后发现,多吃富含维生素 C 的橙子,有助女性预防胆囊炎。胆囊炎有 “ 重女轻男 ” 的现象,因为雌性激素会使胆固醇更多地聚集在胆汁中,形成胆结石,进而诱发炎症。橙子富含维生素 C ,可抑制胆固醇转化为胆汁酸,减少分解脂肪的胆汁与胆固醇中和,这样两者结合形成胆结石的机会也就相应降低。因此,专 家建议女士多吃鲜橙,以保护胆囊免受结石乃至炎症之苦。

5、啤酒:预防白内障

最近,加拿大科学家提出,啤酒可预防白内障。啤酒的这一功效主要得益于啤酒中的抗氧化物质,这种抗氧化物质可以保护细胞线粒体,而线粒体能将葡萄糖 转化为能量,这种转化在白内障的发病过程中起了关键作用。当然,也不能以预防眼病为借口而滥饮啤酒,因为啤酒也是酒,多饮会损害肝、脑等器官,导致严重后 果。

6、葡萄酒:防治胃病的 “ 灵丹 ”

美国旧金山一家医院的研究人员称,葡萄酒的杀菌能力相当强,可杀死引起胃病的幽门螺旋杆菌。研究人员将幽门螺旋杆菌置于葡萄酒中,发现 20 分钟内细菌并没有繁殖。专家对此的解释是:葡萄酒在酿制过程中产生了一种被称为多酚的物质,正是这种物质起到了杀菌的作用。

7、黑木耳:防止尿道结石症

尿道结石症患者,若能坚持每天吃黑木耳,疼痛感可很快消失, 10 ~ 14 天后结石会变小甚至排出,这是医生的临床新发现。其中的奥妙在于黑木耳中的发酵素与植物碱,可刺激腺体分泌,湿润管道,促进石头排出;同时木耳中含有的矿 物质可与结石中的化学成分发生反应,剥蚀结石,使石头变小,从而加快结石排出体外的速度。

8、樱桃:预防关节炎

美国研究人员观察到,经常吃樱桃或饮用樱桃果汁,可预防关节炎和痛风。已患关节炎的病人食用樱桃,有助于患病关节的消肿,从而减轻疼痛。研究人员解 释说,樱桃中含有的某些物质,在防治关节炎和痛风等炎症方面的效果胜过阿司匹林,每天吃 20 个樱桃,就能抑制关节炎和痛风引起的疼痛。

9、草莓:医治失眠的最佳水果

土耳其的医学专家认为,最好用大自然的东西来医治失眠症,而不是依赖药物。草莓就有医治失眠的神奇功效,这种功效主要得益于其所含丰富的钾、镁两种元素,钾有镇静功能,镁能安抚机体,两者结合就可达到安眠之功。

10、红茶:流感的 “ 克星 ”

流感涉及人群之广,对人体危害之大,都是不容忽视的。日本科学家发现流感病毒一接触红茶水就失去了传染性。专家由此提示,在流感高发季节,常饮红茶或坚持用红茶水漱口,可能是一种既简便又有效的预防措施。

11、牛奶:防治支气管炎

最近,美国科学家的一项统计资料显示,在吸烟的慢性支气管炎患者中,有 31.7 %是从来不喝牛奶的,而每天饮牛奶的吸烟者,患支气管炎的人数却低于 20 %。这是为什么呢?科学家认为,牛奶中含有大量维生素 A ,可保护气管和支气管壁,降低其发炎几率。

12、南瓜子:防治前列腺病

前列腺肥大是 50 岁以上男性的一大苦恼。最近,美国研究人员提出了一招防治前列腺肥大的新方法,即每天坚持吃 50 克南瓜子。经常食用南瓜子可使前列腺肥大第二期症状恢复到初期,并且明显改善第三期病情。因为南瓜子中的活性成分可消除前列腺初期的肿胀,同时还有预防前 列腺癌的作用。

13、菠菜:防治视网膜退化

美国哈佛大学最近一项研究表明,每星期吃 2 ~ 4 次菠菜,可明显降低视网膜退化的危险。菠菜保护视力的关键因素是其含有丰富的类胡萝卜素,该化合物存在于绿叶蔬菜中,可防止太阳光对视网膜的损害。而视网 膜退化恰是 65 岁以上老人丧失视力的主要原因,因此,多吃菠菜对提高老年人的视力水平大有益处。

14、鱼肉:预防糖尿病

荷兰国立公共卫生研究所的专家发现,鱼肉含有较多的欧米加-3脂肪酸,可增强人体对糖的分解、利用能力,维持糖代谢的正常状态。鲱鱼、鳗鱼、大比目鱼、墨鱼、金枪鱼、红鳟鱼等皆为预防糖尿病的佳品。

15、苦荞麦:防治高血压

四川凉山州的特产苦荞麦,以味道苦涩而营养丰富著称。据分析,此种食物中含有多种人体必需的微量元素,镁、锌、铬、硒等元素的含量尤为丰富。而这些元素又与人体心脑血管功能关系密切,因此,常吃苦荞麦者的血液中的脂质、胆固醇等均较正常。

16、大白菜:每天吃防乳癌

科学家在比较了世界各国的三餐食谱后得出结论:中国和日本女性乳腺癌的发病率之所以比西方女性低得多,是由于多吃大白菜的缘故。白菜中含有一种化合 物吲哚-3-甲醇,这种化合物能帮助分解与乳腺癌有关的雌性激素。据测算,每天吃大白菜,就能使身体吸收到这种化合物,从而可达到预防乳腺癌的目的。

17、大蒜:一天半瓣防肠癌

新西兰的科学家利用实验鼠,对大蒜的防癌机制与剂量作了研究,确认大蒜的防癌功效来自所含的二硫化二烯丙基,这种物质可产生清除致癌物的酶,进而保 护肠道,使人免受癌症之苦。半瓣大蒜所含的二硫化二烯丙基就已足够预防癌症,因此,只须坚持每天吃瓣半生大蒜就可以有效地预防肠癌。

Saturday, February 23, 2008

面拖蟹 Stewed crab shanghai style


材料:大闸蟹或小型活蟹3只、姜末1/2大匙、葱花2大匙、面粉4大匙

Ingredients: 3 live crabs, 1/2 tbsp chopped ginger, 2 tbsp chopped green onion, 4 tbsp flour

调味料:酒2大匙、酱油2大匙、糖2茶匙、水1 1/2杯

Seasonings: 2 tbsp wine, 2 tbsp soy sauce, 2 tsp sugar, 1 1/2 cups water

准备过程:要选小一点的螃蟹,每只约200 - 250公克左右,刷洗干净后,每只对剖成两半。

Preparation steps: Choose those small crabs for this dish, about 200 - 250g each, cut each crab into halves.

烹调:

1. 酒盛放在小盘中,把螃蟹的切开面在酒里沾一下,再在面粉中沾一下。
2. 锅中烧热2大匙油,螃蟹边沾粉边放入(切面朝下)煎黄。
3. 撒下姜末和一半量的葱花一起炒香,淋下剩余的酒,再加入酱油、糖和水,盖上锅盖,中小火煮4 - 5分钟,至螃蟹已熟。
4. 剩下的面粉加适量的水,调成面糊,淋到螃蟹的汤汁中,边林边搅拌,使汤汁成浓稠状,洒下剩下的葱花一拌便可关火。

Cooking:

1. Dip the cutting side of crab into the wine, then coat that side with flour.
2. Heat 2 tbsp of oil in a wok, fry the crabs to brown(with the cutting side down).
3. Add ginger and half amount of green onion, stir fry until fragrant, spinkle wine, soy sauce, sugar and water in, cover, cook for 4 - 5 minutes over medium low heat until crab is cooked.
4. Mix remaining flour with some water to make a flour batter, thicken the crab sauce with flour batter, sprinkle green onion on top at last. Serve.

巧用生姜


本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} K}vP0O} 巧用生姜本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} {Dc{e5K
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} FZt a
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} #~_ZG% u 姜 是许多菜肴中不可缺少的香辛调味品,但怎样使用,却不是人人必晓的。用得恰到好处可以使菜肴增鲜添色,反之那就会弄巧成拙。我们在烹制时会经常遇到一些问 题:如做鱼圆时在鱼茸中掺加姜葱汁,再放其他调味品搅拌上劲,挤成鱼圆,可收到鲜香滑嫩、色泽洁白的效果。若把生姜剁成米粒状,拌入鱼茸里制成的鱼圆,吃 在嘴里就会垫牙辣口,且色彩发暗、味道欠佳。又如在烧鱼前,应先将姜片投入少量油锅中煸炒炝锅,后下鱼煎烙两面,再加清水和各种调味品,鱼与姜同烧至熟。 这样用姜不仅煎鱼时不粘锅,且可去膻解腥;如果姜片与鱼同下或做熟后撤下姜米,其效果欠佳。因此,在烹调中要视菜肴的具体情况,合理、巧妙地用姜。
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} CFLWo1 1.姜丝入菜 多作配料
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} YB`;<+sY 烹 调常用姜有新姜、黄姜、老姜、浇姜等,按颜色又有红爪姜和黄瓜姜之分,姜的辛辣香味较重,在菜肴中既可作调味品,又可作菜肴的配料。新姜皮薄肉嫩,味淡 薄;黄姜香辣,气味由淡转浓,肉质由松软变结实,是姜中上品;老姜,俗称姜母,即姜种,皮厚肉坚,味道辛辣,但香气不如黄姜;浇姜,附有姜芽,可以作菜肴 的配菜或酱腌,味道鲜美。
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} 8�h.Dc&V
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} d)R7#HLZ7 作 为配料入菜的姜,一般要切成丝,如“姜丝肉”是取新姜与青红辣椒,切丝与瘦猪肉丝同炒,其味香辣可口,独具一格。“三丝鱼卷”是将桂鱼肉切成大片,卷包笋 丝、火腿丝、鸡脯肉丝成圆筒形,然后配以用浇姜腌渍的酱姜丝,还有葱丝、红辣椒丝,加酱油、糖、醋溜制即成。味道酸甜适口,外嫩里鲜。把新姜或黄姜加工成 丝,还可做凉菜的配料,增鲜之余,兼有杀菌、消毒的作用。如淮扬传统凉拌菜“拌干丝”,它是把每块大方豆腐干切成20片左右,再细切成比火柴棒还细的干 丝,用沸水浸烫3次,挤去水分,放入盘中,上面再撒放生姜丝,浇上调味而成的。干丝绵软清淡,姜丝鲜嫩辣香。
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} IO@Ti(,
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com}  dcd9AW= 2.姜块(片)入菜去腥解膻
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} I+!?~]AUuq
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} kKFhbHUZa 生 姜加工成块或片,多数是用在火工菜中,如炖、焖、煨、烧、煮、扒等烹调方法中,具有去除水产品、禽畜类的腥膻气味的作用。火工菜中用老姜,主要是取其味, 而成熟后要弃去姜。所以姜需加工成块或片,且要用刀面拍松,使其裂开,便于姜味外溢,浸入菜中。如:“清炖鸡”,配以鸡蛋称清炖子母鸡,加入水发海参即为 “珊瑚炖鸡”,以银耳球点缀叫做“风吹牡丹”,佐以猪肠叫“游龙戏凤”,添上用鱼虾酿制的小鸡即为“百鸟朝凤”等。在制作中都不可不以姜片调味,否则就不 会有鸡肉酥烂香鲜、配料细嫩、汤清味醇的特点。
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} !wU~;sL8C3
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} 1.U9EuI 姜除在烹调加热中调味外,亦用于菜肴加热前,起浸渍调味的作用,如“油淋鸡”、“*烧鱼”、“炸猪排”等,烹调时姜与原料不便同时加热,但这些原料异味难去,就必须在加热前,用姜片浸渍相当的时间,以消除其异味。浸渍时,同时还需加入适量的料酒、葱,效果会更好。
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} ta*6xpz-\Q
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} s"xiGp9 3.姜米入菜起香增鲜
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} 7`G FtX}
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} \Wn0,%x2 姜 在古代亦称“疆”,意思是“疆御百邪”之说。姜性温散寒邪,利用姜的这一特有功能,人们食用凉性菜肴,往往佐以姜米醋同食,醋有去腥暖胃的功效,再配以姜 米,互补互存,可以防止腹泻、杀菌消毒,也能促进消化。如“清蒸白鱼”、“芙蓉鲫鱼”、“清蒸蟹”、“醉虾”、“炝笋”等,都需浇上醋,加姜米,有些还需 撒上胡椒粉,摆上香菜叶。
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} }vXf}2C
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com}  &$ x1^ 姜 米在菜肴中亦可与原料同煮同食,如“清炖狮子头”,猪肉细切再用刀背砸后,需加入姜米和其他调料,制成狮子头,然后再清炖。生姜加工成米粒,更多的是经油 煸炒后与主料同烹,姜的辣香味与主料鲜味溶于一体,十分诱人。“炒蟹粉”、“咕喀肉”等,姜米需先经油煸炒之后,待香味四溢,然后再下入主配料同烹。姜块 (片)在火工菜中起去腥解膻的作用,而姜米则多用于炸、溜、爆、炒、烹、煎等方法的菜中,用以起香增鲜。
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} DOa%|H'P
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} +FGw)>g8'm 4.姜汁入菜色味双佳
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} z7PmyU >
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} i\yp(tE%^ 水 产、家禽的内脏和蛋类原料腥、膻异味较浓,烹制时生姜是不可少的调料。有些菜肴可用姜丝作配料同烹,而火工菜肴(行话称大菜)要用姜块(片)去腥解膻,一 般炒菜、小菜用姜米起鲜。但还有一部分菜肴不便与姜同烹,又要去腥增香,如用姜汁是比较适宜的,如前面讲的制作鱼圆、虾圆、肉圆及将各种动物性原料用刀背 砸成茸后制成的菜肴,就是用姜计去腥膻味的。
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} so]p1@K
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} _C&XwC Im 制姜汁是将姜块拍松,用清水泡一定时间(一般还需要加入葱和适量的料酒同泡),就成所需的姜汁了。
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} q Xj]O3 mm
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} `}o{o 生姜在烹调中用途很大,很有讲究,但不一定任何菜都要用姜来调味,如单一的蔬菜本身含有自然芳香味,再用姜米调味,势必会“喧宾夺主”,影响本味。
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} rWS],q=c
俗说:“姜是老的辣”。烹调用姜不应选用新姜,老姜的味道更浓香

Wednesday, February 20, 2008

女性补血的食疗菜单


本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} \"=b8x� 女性比较容易患上缺铁性贫血,这是因为女性每个月生理期会固定流失血液。所以平均大约有20%的女性、50%的孕妇都会有贫血的情形。

  如果贫血不十分严重,就不必去吃各种补品,只要调整饮食就可以改变贫血的症状。

   比如首先要注意饮食,要均衡摄取肝脏、蛋黄、谷类等富含铁质的食物。如果饮食中摄取的铁质不足或是缺铁严重,就要马上补充铁剂。维他命C可以帮助铁质的 吸收,也能帮助制造血红素,所以维他命C的摄取量也要充足。其次多吃各种新鲜的蔬菜。许多蔬菜含铁质很丰富。如黑木耳、紫菜、发菜、荠菜、黑芝麻、莲藕粉 等。

  推荐几样家常的补血食物:

  黑豆:我国古时向来认为吃豆有益,多数书上会介绍黑豆可以让人头发变黑,其实黑豆也可以生血。黑豆的吃法随各人喜好,如果是在产后,建议用黑豆煮乌骨鸡。

  发菜:发菜的颜色很黑,不好看,但发菜内所含的铁质较高,用发菜煮汤做菜,可以补血。

  胡萝卜:胡萝卜含有很高的维生素B、C,同时又含有一种特别的营养素-胡萝卜素,胡萝卜素对补血极有益,用胡萝卜煮汤,是很好的补血汤饮。不过许多人不爱吃胡萝卜,我个人的做法是把胡萝卜榨汁,加入蜂蜜当饮料喝。

  面筋:这是种民间食品。一般的素食馆、卤味摊都有供应,面筋的铁质含量相当丰富。而补血必须先补铁。

  菠菜:这是最常见的蔬菜。也是有名的补血食物,菠菜内含有丰富的铁质胡萝卜素,所以菠菜可以算是补血蔬菜中的重要食物。如果不爱吃胡萝卜,那就多吃点蔬菜吧。

  金针菜:金针菜含铁数量最大,比大家熟悉的菠菜高了20倍,铁质含量丰富,同时金针菜还含有丰富的维生素A、B1、C、蛋白质、脂肪及秋水仙醉碱等营养素。

  龙眼肉:龙眼肉就是桂圆肉,任何一家超市都有售。龙眼肉除了含丰富的铁质外还含有维生素A、B和葡萄糖、蔗糖等。补血的同时还能治疗健忘、心悸、神经衰弱和失眠症。龙眼汤、龙眼胶、龙眼酒之类也是很好的补血食物。

  萝卜干:萝卜干本来就是有益的蔬菜,它所含的维生素B极为丰富,铁质含量很高。所以它是最不起眼最便宜但却是最好的养生食物,它的铁质含量除了金针菜之外超过一切食物。

   需要注意的是:贫血者最好不要喝茶,多喝茶只会使贫血症状加重。因为食物中的铁,是以3价胶状氢氧化铁形式进入消化道的。经胃液的作用,高价铁转变为低 价铁,才能被吸收。可是茶中含有鞣酸,饮后易形成不溶性鞣酸铁,从而阻碍了铁的吸收。其次,牛奶及一些中和胃酸的药物会阻碍铁质的吸收,所以尽量不要和含 铁的食物一起食用
本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} 8BggK6 X 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} Pskg68W 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} ]?n~?dD{] 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} z]0UW\S/ 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} BZs?tbf 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} kz?m `~1 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} mFeoeI,Jv 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} [;qZu`n> 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} G8Sx;Xi 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} zx=AT 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} :}}~ $$& 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} )1 =|\ 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} q+}Er*r 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} eK'ztqQ 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} Q2 @Ugt$ 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} K_t! P 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} M~#% [?iU 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} ';OZP2 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} a0=5G>G9c 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} !JE=QG" 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} )i{B:w\ ^ 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} ~Q/G_^U: 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} T6=q[LpsKN 本文来自{流浪猫家园网:http://liulangmao.com} \"=b8x�

Thursday, February 14, 2008

美味的广式清蒸鱼 Cantonese-style steamed fish


材料:新鲜鱼1条(约500-600公克)、葱2支、姜3片、葱丝1杯、香菜段1/2杯

Ingredients: 1 fresh fish(about 500g-600g), 2 stalks green onion, 3 slices ginger, 1 cup green onion shreds, 1/2 cup cilantro sections

调味料:淡色酱油2大匙、糖1/2茶匙、酒1/2大匙、水3大匙、白胡椒粉少许

Seasonings: 2 tbsp light colored soy sauce, 1/2 tsp sugar, 1/2 tbsp wine, 3 tbsp water, a pinch of white pepper

准备过程:

1. 鱼彻底刮干净鱼鳞,洗清鱼肚内的杂物,擦干水分,如有需要,在肉厚的背部直划一刀。
2. 葱切成长段,铺在蒸盘内,把鱼放在葱段上,鱼身上放上姜片。
3. 葱丝泡入冷水中,过3-5分钟滤出,备用。

Preparation steps:

1. Scale the fish; clean out the insides, pat dry. Make a cut on each side of fish if the fish meat is thick.
2. Cut green onion into long sections, place on the steaming plate, put fish on top, then put ginger slices on fish.
3. Soak shredded green onion in cold water for 3-5 minutes, drain.

烹调:

1. 蒸笼或炒锅中的水煮滚,放入鱼盘,大火蒸10-11分钟。
2. 打开锅盖,用竹签或筷子在鱼背上肉较厚的地方试插一下,如无鱼肉沾黏筷子上就表示熟了。取出鱼盘,挟除葱段和姜片,倒掉盘子里的蒸汁。
3. 锅内烧热2大匙油,放下葱丝,立即倒入调好的调味料,一滚立即关火,淋在鱼身上,洒下香菜段,将汁往鱼身上浇淋数次。

Cooking:

1. Put the fish into the steamer when the water is boiling, steam over high heat for about 10-11 minutes.
2. Try with a chopstick to make sure that the fish is done. Remove fish, pour away the liquid from plate, discard green onion and ginger.
3. Heat 2 tbsp of oil in a wok, add shredded green onion and mixed seasonings, turn off the heat right away when it boils. Pour over fish, sprinkle cilantro sections on top, pour the sauce over fish for several times.